Je me promene dans la rue
Et j'espere jour apres jour
Qu'il viendra courir derriere moi
Mais je suis seule dans la rue
Comme je suis seule !
Je tourne et je ne vois que des amoureux qui passent
...mais c'est lui!
Et la fille...elle est belle...
Comme elle est belle !
Et moi...moi je suis seule...
Et je cours , je cours aupres de la Senne
Et j'espere bien que tout finisse ici ,
Mais comme elle est belle...
Nr
Comentarii
Comentatori
1.
nu este fiica lui ci fata. sa fille - fiica , la fille - fata. cam la asta ma refeream :D
Mã plimb pe stradã
Şi sper în fiecare zi
Cã el va veni alergând în spatele meu.
Sunt singurã, însã,
Atât de singurã!
Mã întorc şi nu-i vãd decât pe îndrãgostiţii care trec.
Dar...e el!
Iar fata e frumoasã.
Atât de frumoasã!
Iar eu...eu sunt singurã
Şi alerg, alerg pe lângã Sena
Şi sper ca totul sã se termine aici.
Cât de frumoasã e ea!
Personal m-as bucura sa vad o traducere. Chiar si in cazul in care as cunoaste foarte bine limba franceza, tot as vrea traducerea pentru ca un mesaj poate fi receptionat cu adevarat, poate fi simtit deci, numai atunci cand este transmis in limba pe care ai invatat-o de mic.
Este foarte important sa stii asta.